Один день мы отправились в горы, с пирожками, с квасом, с «гидом».
Путешествие в детство ( 2 часть) |
Один день мы отправились в горы, с пирожками, с квасом, с «гидом».
Мой кузин повел нас на скалу- это был неблизкий и непростой поход.
Больше 5 км. по лесу, по полям, в гору. Мы забрались на самый верх,
какой там вид невероятный.
Это как раз самое начало Карпат.
У Таля дух захватило от красоты,
ну и может самую малость от страха(он боится высоты).
Оказывается в детстве мы бегали туда чуть ли не каждый день, рассказывал мой кузин, он помнит это, потому что мы (дети постарше) убегали от него и он бедняга должен был нас все время догонять. Там на вершине скалы мы вспоминали детство,
смеялись (все это я успевала переводить, чтобы Таль тоже мог вместе с нами переживать наши воспоминания).Мы сидели там до заката, в деревню возвращались затемно. Фонарей на улицах еще не провели, видимо нет жесткой необходимости. По ночам там нечего ходить, а кто ходит, дорогу знает «вслепую».Мы вынуждены были идти в полной темноте, дороги мы не знаем. Таль все время спотыкался, дважды чуть не упал и самое пикантное… за час до нас здесь прошло стадо по дороге домой(правильная догадка, именно он наступил в то, что потеряла корова на дороге).
Сколько было ругательств по этому поводу. Хорошо, что мой кузин не понимает иврита, он бы не поверил, что такой интеллигентный на вид человек знает такие выражения. Я же, пользуясь затемнением, беззвучно рыдала от смеха, в перерывах пытаясь успокоить Таля. Бедный его сланец прошел через несколько, водно-мыльно-химических процедур пока был допущен снова к «ноге»,бедная нога пережила не меньше, только хлоркой её не поливали, а так всеми доступными средствами чистки… В следующий раз, когда мы ходили в гости, нас уже вооружали фонариком(на случай позднего возвращения). Первым нашим визитом был поход к моему старшему «кузину» ,он живет на той же улице, с женой и дочерью. Он два метра ростом, всего на 2 года младше меня, а его вижу до сих пор задиристым мальчишкой. Там мы в первый раз начали разговор о нашем детстве, о том чего боялись, о чем мечтали.какие смешные были.
Через пару дней мы(я и Таль), уже не боясь заблудиться, пошли в «центр» ,
по тропинке, перепрыгивая через «лепешки»,любуясь бабочками и стрекозами.
По дроге мы посидели у реки,
я рассказывала Талю, про мои детские приключения в этом месте.
Дойдя до центра, мы обошли все достопримечательности: Памятник всем погибшим сельчанам (там есть и наши родственники),
клуб(в аварийном состоянии),
школа, где училась моя мама,(теперь одни стены),
В воскресенье Тётя Миля повела нас в костёл.
Как и положено в маленькой деревне все друг друга знают, все также знают, что к ней приехала племянница из Израиля с мужем, который по-русски не говорит. Все подходили поздороваться и поговорить, спрашивали про маму(она же выросла здесь), про сестру, про нас…
Вот уж где нельзя быть незамеченным, нельзя просто пройти молча, (прям как знаменитости).Многие помнили даже меня, а я их нет, но было приятно, что люди здесь интересуются не только собой…все звали в гости… Если бы мы ответили на все приглашения, надо было оставаться там на месяц, другой… После костёла мы отправились «попроведать» остальных родных- на кладбище. Раньше я там не была, или забыла….Место тихое, как парк, аккуратные могилки, с невянущими цветами. Там все рядышком и прабабушка
и дедушка с бабушкой
и дядя(муж Мили). Прошли, посидели, поплакали, повспоминали. Таль ходил и изучал надгробья(читал имена и даты). Читать по-русски я его научила, но понимать.не всё. Он был в шоке, что многие из тех, кто здесь лежит, рановато померли. Трудно объяснить ему, непьющему, умственнотрудящемуся почему в деревне средняя продолжительность жизни 50 лет. В тот день, после кладбища, я не могла успокоиться, всё ходила по двору, смотрела на покосившийся заборчик,
пока не решилась открыть замок
и зайти в бабушкин дом. Там уже не было запаха бабушкиных вещей и не ощущался аромат её стряпни…
Раньше летом всегда было много дождей, воздух влажный, я помню перина, на который я спала, всегда была чуть воглой (влажноватой) и в доме всегда стоял тонкий запах сырости.
Бабушка каждый день проветривала всё белье, открывала окна и двери. Сейчас дом закрывают, чтобы куры не заходили, поэтому запах сырости перешел в аромат плесени. Кровать, на которой я спала, как и всю мебель давно выбросили, только старые образа оставили на стенах.
В кухне, где готовились самые вкусные блюда, остался старый сервант с треснутыми тарелками,
газовая плита, которую поленились вынести и люстра(когда-то страшно модная)…
на стенах застывшая память- очень старые фотографии. Бабушка и дед.
. Мама с папой и я маленькая,
брат отца и племянник… в углу зала вылялись «осколки нашего детства.»
А на окне стоял засохший букет.
Раньше бабушка каждый день рвала цветы в огороде и ставила в вазу на окне. Интересно, когда эти цветы сюда поставили и кто? Они не завяли, а высохли, и время в этом доме тоже «высохло»,
жизнь покрылась толстым слоем пыли и засохла… ,а зеркало продолжает всё это отражать…
Фотоаппарат остался включен, я стояла и плакала, мне хотелось обратно в детство.
Знаменательным финалом было наше путешествие в соседнюю деревню к самой младшей сестре моей бабушки. Ей уже за 80,она живет с сыном и его семьей…
хозяйство у них огромное(козы, куры, коровы, кони, свиньи, кролики).она уже совсем слепая и плохо слышит, но все хорошо помнит и меня узнала- плакала от радости. Вот уж погуляли… и альбомы смотрели, и разговаривали все наперебой, и ели и пили,
и козу подоили,
и на лошади покатались,
и из колодца напились,
и с собой еще потащили -сала, вина, грибов(нас заставили).
Мы были там всего шесть дней, но кажется будто целую жизнь, столько успели….столько пережили эмоций… повидали всех родных- близких и далеких, надышались кислородом,
напитались витаминами, пропитались запахом навоза. Таль открыл для себя еще одну страницу моей истории, которую был рад прочесть. А я…я была счастлива там, снова почувствовала простую и настоящую любовь этого места, дышала родным воздухом, как будто прокатилась во времени — я снова прикоснулась к детству